no tea no shade
大意为“我就随口一说,你可别往心里去啊”过去人们常在喝茶的时候聊八卦,所以“Tea(茶)”约等于吃瓜。“no shade”表面上表示自己不是故意针对谁。如“girl! no tea no shade, but you need to fix your hair.”“我就说说你别往心里去啊,解解头发该打理了厚”这句话既可用在句首也可用在句尾,用于提出委婉,诚恳建议。
大意为“我就随口一说,你可别往心里去啊”过去人们常在喝茶的时候聊八卦,所以“Tea(茶)”约等于吃瓜。“no shade”表面上表示自己不是故意针对谁。如“girl! no tea no shade, but you need to fix your hair.”“我就说说你别往心里去啊,解解头发该打理了厚”这句话既可用在句首也可用在句尾,用于提出委婉,诚恳建议。
本文链接:https://www.lxchot.com/31245.html
| 福利宝 | 最新热点教程 | 云服务器 1折特惠 |
流行热词百科
不断收集更新热门语句词汇,涵盖各大网络平台流行语,在这里你可以Get学习到超多前沿潮流知识,快加入我们一起构建专业百科大全!
文章评论