磨耳朵 刚开始用于描述幼儿学习英语的开始阶段,指家长在宝宝的日常生活中,有意播放英文的音频,让孩子积极的去感受和理解,培养语感,进而不断积累词汇,促进英语的学习。‘’后来,无论大人还是小孩,只要是学习外语阶段,需要通过听一些音频培养语感,都称之为磨耳朵。可能就是制造一种英文环境,让英文磨孩子的耳朵,磨的多了就不排斥了,学起来更容易……
磨耳朵 刚开始用于描述幼儿学习英语的开始阶段,指家长在宝宝的日常生活中,有意播放英文的音频,让孩子积极的去感受和理解,培养语感,进而不断积累词汇,促进英语的学习。‘’后来,无论大人还是小孩,只要是学习外语阶段,需要通过听一些音频培养语感,都称之为磨耳朵。可能就是制造一种英文环境,让英文磨孩子的耳朵,磨的多了就不排斥了,学起来更容易……
感人 在网络上经常用于形容某事某物超出预期,令人很难接受或者大跌眼镜。比如智商感人即此人/物智商实在太低,难以沟通。价格感人则指价格真的太高了,告辞.jpg与该词原有的“令人产生感情的激荡,能够撼动人心,使人强烈共情”的意思有微妙的相同和巨大的不同……相同点:都能使人内心产生强烈波动不同点:网络用语的波动是黑人问号,书面用语的波动是剧烈共情
真有你的啊 原文是“真有你的啊,SE”。是2019年1月开播的深夜日剧《昨晚过得很愉快吧》第二集中的台词,剧中男主和女主在SE(SQUARE ENIX一家日本游戏公司)开发的网游《勇者斗恶龙10》中结识,并意外的现实生活中开始了同居生活。当男主打工的便利店的店长知道后,惊讶的说:“怎么玩个游戏,还有这种好事?(指男主女主相识并同居)真有你的啊,SE。”其本意是夸赞SE厉害,居然还可以做到这样的好事。但被网友用来调侃在SE的游戏上出现的各种奇葩事情。现在也被网友用来感叹生活中某些人或者动物做出的各种厉害的操作。
上头 解释一:晕晕乎乎的感觉,在这种情绪下易冲动,说出的话不受控制或做出不理智的事情,例如:这酒真上头~解释二:某首歌、某句话或某个片段等刺激了我,入了我的脑子,让我激动,我的脑袋里总是不由自主的想它,模仿它,例如:记得双击么么哒,啊上头~分情况理解,但现在大家的意思多是第二种~比如在游戏中,当击杀了一定数量的敌人需要回去充电或者补充装备时,非要头脑发热,冲动的继续作战,最后被对方杀死…这就是上头行为。
旗鼓相当的对手 这句话本来自炉石传说的匹配系统但貌似引申出了很奇特的意义指双方水平差不多一样菜同时打出令人惊奇眼瞎的操作比如短跑起步摔倒VS临近终点摔什么的(大雾)某些情况下还用于分析某些攻受攻防不清现象暗黑佟大为bushiPK比利海灵顿(向你致敬,哲学者)配合哇哦使用可以获得EX效果你为什么可以发语音
气球式社交 形容现代人普遍的社交状态:与新朋友很快地拉近距离,友谊急速升温,双方关系给气球打气一样迅速膨胀丰满起来。但两人之间只要稍有意见相左或冲突的情况发生,这段友谊就会不可挽回地破裂,像被扎破的气球一样再也无法复原。本质上来说也是一种塑料友情,即两人之间的关系并没有好到坚不可摧的地步,却很快地就开始用“姐妹”、“兄弟”、“宝贝”、“亲爱的”之类的词汇互称,同时也开始用相应的心理预期要求对方,一旦发现对方无法满足这份过高的心理预期,就会对这个朋友彻底失望,干脆破罐破摔,完全绝交。可能是因为孤独8
hold住 把持得住。爆红于Miss Lin谢依霖在台湾综艺节目大学生了没中的表演。
沙东大学 山东大学,利用谐音读为“沙东大学”。沙东原本单纯指山东,除了大众网民普通代指外,在微博博主孙笑川微博评论区南征北战环节一直在粉丝群体内部进行地域互黑娱乐使用。但在山东大学为来校留学生每人招募3个学伴以及国内外学生差别对待等问题爆发后,山东大学被推向舆论的风口浪尖处。自此,网络博主孙笑川的每条微博下就会有一群粉丝评论“沙东大学”以及暗含留学生特权、山大女性为easy girl等观点的言论,形成了群体性的调侃与自嗨行为。大众网友则是利用“沙东大学”表示个人对学校的嘲讽态度。
金色传说 为游戏“炉石传说”中的稀有卡牌,因卡面为金色,又掉率极低,堪称卡牌中的SSR,因此被称为“金色传说”因为游戏语音非常富有感情,语气夸张兴奋,现在也用来形容各类游戏中的稀有物品掉落,包括生活中令人喜爱的事物展露全貌的情况(例如化妆品开箱)。
赶尸 在古代,湘西一代居民一种运送尸体的方法;现在湘西变成了一种吸引游客的表演戏法/节目。在湖南一带,有特殊的对尸体防腐的方法(毕竟腊肉闻名全国),赶尸匠们会将尸体绑在竹子上扛着/背着走,因为白天可能会晒到尸体,所以一般都在晚上运输,加上晚上光线不好,而且运输的时候,扛起来走就会有一种仿佛尸体自己会走路的感觉。
瞎了我的狗眼 网络用语,一种夸张的比喻手法,形容内容太刺激,后悔长了眼睛看到这样的画面。
基友 原指男同性恋伴侣,后引申为泛指所有同性好友,不论是否暧昧。可泛用于男性及女性,与较少使用的特指女性的姬友相对。源于粤语基佬一词。而基佬本身来源于粤语对英文Gay(男同性恋)一词的音译。