CH是瑞士联邦的英文简称(取了拉丁文瑞士联邦Confoederatio Helvetica的开头字母)。 CH是“连续统假设”(continuum hypothesis)的缩写。 CH微软系统中文键盘的意思。 CH是才华的简称,你真有CH啊~ ,还是蠢货的简称。
CH是瑞士联邦的英文简称(取了拉丁文瑞士联邦Confoederatio Helvetica的开头字母)。 CH是“连续统假设”(continuum hypothesis)的缩写。 CH微软系统中文键盘的意思。 CH是才华的简称,你真有CH啊~ ,还是蠢货的简称。
这个梗来自《JOJO的奇妙冒险》第二季第二集里的万恶之源名场面,这句“你给路哒呦”,才是打架的奥义所在。 “你给路哒呦”日文是:逃げるんだよ,意思是“快跑!” 乔瑟夫乔斯达用了一堆武器结果发现杀不死史特雷的时候,一脸认真地对斯摩奇说:“我们还有最后一条对策”,然后说了一句“快逃!(您给路打油)”
越战梗,来自美军的感慨“当你发现你身边的树木草丛开始说起越南语,你才意识到你麻烦大了。”越战时越南人善于隐藏自己,人眼基本不能识别出当时隐藏在树林里的越南人,导致美军屡屡遭受伏击。
单独当作名词使用时多为“老师”的谐音写法。该词常见于一些二次创作圈中,是圈内同好和创作者之间的互称,并不仅指职业为教师的人。常见于微博等社区中,二次元文化社群等都常有使用,这种说法最初源于国内一些同人圈内常将写手、文手和剪刀手们称为“老师”,是一种对创作者的尊称。类似于“太太”在同人圈中的涵义。“XX劳斯画的图可真好看呀”中的劳斯一词等同于“画手大大”。
“我屮艸芔茻”,四个字分别读作:chè、cǎo、huì、mǎng,一句网络上流行的吐槽话,用四个都和“草”相关的生僻字,来嬉笑调侃。如果你只是用来当作“怼人四连”,那实在有点可惜,因为这里面其实很有故事的。我们今天话题,就从“屮”开始。 很多人乍一看,可能觉得这个字写错了,你看上半截明明是“山”,可笔顺不对,而且最后这竖画还把“山”给“扎穿了”。没错!穿的就是山! 这个字的读音是(chè)。在古代它还有一个读音,是(cǎo),这是指草木刚刚长出来,还是嫩芽的样子。 那么它长大一点是什么样呢?是“屮”+“屮”=“艸”…
这个梗出自㚻片公司ACCEED社出品的《悶絕少年 其の伍》。里面朴秀抓到机会想跑的时候立即说了谁だ助けて(被听成假面骑士救救我),随后又被叔叔拉了回来虐待。
这个梗来自游戏《Fate/Grand Order》中的自爆弓阿拉什,宝具伤害炸裂自带即死(即大招是自爆),在自爆之前他的台词就是“stella”!战斗结束后他的台词是“毕竟我,可是能结束战争的那种人啊。” 所以喊出这个梗有即将壮烈牺牲的意思。 自爆弓具有入手容易,强化QP需求低廉,材料需求数量少,容易满宝具等主要优势,这也是低星从者的共有优势。自爆弓最大的亮点在其宝具,唯一的群体超强力输出宝具在通关宝具本后有着惊人的伤害倍率,更是随着蓄力提升威力,使其虽为1星却有着高强的宝具爆发能力,甚至超越许多金卡光炮从者。
摩西摩西=もしもし=mo shi mo shi,是日语中的罗马音。是日本人日常打电话时的开头语,类似于中文的:“喂”。在日常的问候语中对应“喂”的回答,一般是“你好(o ha yo (偶哈哟 ))“,”嗨(o su)”或者其他其他的问候语。
这个梗常用来表达反派人物的蜜汁自信,从而烘托出局势的紧张,以及正面人物翻盘的奇迹性。 在日本动漫作品《游戏王》中,这样的桥段经常发生。反派将主角们步步紧逼,将生命值从8000一路压制到100点甚至更低,然后将这句经典名言脱口而出:你的生命已如风中残烛。 当然反派能有这样的自信理所应当。在生命值上有着极大的优势,同时场上防守游刃有余,就算给对手留了一点血皮又有何妨? "所累哇多卡纳!(这可说不定呐!)"伴随着激烈的变奏,主角的回合开始,最终决定命运的一抽,将整副卡牌中最核心的一张拿入手中。这一刻,一切的不可能都变成了…
我爱你可以说是彼此的一个承诺,不要轻易说我爱你,因为许下的承诺就是欠下的债。它代表你是一生的,衷心的付出。这些话说起来很简单,做起来很难。在一些网站论坛也用于对一些脏话的屏蔽和替换词。
“这个世界谁来承担?”是进入B站up主花少北qq空间的问题,所以便会有很多猎奇的网友私信他问他这个问题的答案。
同行间竞相付出更多努力以争夺有限资源,从而导致个体“收益努力比”下降的现象。可以看作是努力的“通货膨胀”。例如,看电影(有限资源)时,当第二排的人由于前排遮挡而坐直时,后排的人(同行)也会纷纷坐的更高(竞相付出努力)。本来坐着可以享受的电影,最终站着才能勉强看到(个体收益努力比下降)。
卷王就是内卷之王的意思,指内卷之中最能卷的那一个。 内卷本来是一个社会学术语,大意是指社会文化模式发展过程中的停滞。现在很多高校学生用内卷来指代非理性的内部竞争类似于养蛊、互相倾轧之意。
李孝利在韩国某综艺中,要与严正化、华莎、Jessi组成限定团体——退货远征队。节目中,李孝利在与刘在石讨论自己艺名的时候,她自己脱口而出给自己取的中国名字叫“Mao”怎么样。 这让许多网友感到愤怒,但让人心寒的是,李孝利的中文站和粉丝一直在公开支持她。可能许多网友不知道Mao在外网的含义,国外Mao就是专指,不存在公众人物不知道的可能性。 李孝利事件持续发酵,遭到了上万网友的抵制,许多网友还到李孝利的个人社交平台留言,话题和阅读量都很高,但始终没有登上热搜。据网友统计,李孝利不但未回应事件反而在社交平台删除了数十万…
我悟了:实际上就是我明白了、我悟到了,表示自己突然间理解到了某个含义、某个段子。 不少人使用“我悟了”,这个词看起来就比较有逼格,甚至还有点禅意的感觉,而不是比较普通的“我的明白了”,看起来就比较普普通通,不够有大师范。
一种专门用于手机的模拟器。主要用于玩电脑RPG小黄油游戏。也叫吉里吉里模拟器。一般这个东西就是绅士的代名词了。