苏卡不列 苏卡不列是俄语“Сукаблядь”的音译。俄罗斯人拿来骂人的话,大意为“狗**养的”。Сука原意为坏蛋,блядь原意为失足的女人。现在的这句是骂人的话,不只是意味着羞辱对方和口吐芬芳,还带有着一股只有中国玩梗者能感受到的不屈与坚强。
苏卡不列 苏卡不列是俄语“Сукаблядь”的音译。俄罗斯人拿来骂人的话,大意为“狗**养的”。Сука原意为坏蛋,блядь原意为失足的女人。现在的这句是骂人的话,不只是意味着羞辱对方和口吐芬芳,还带有着一股只有中国玩梗者能感受到的不屈与坚强。
苏卡不列 俄语“Сука блядь”的音译。俄罗斯国骂,大意为“狗娘养的”。Сука原意为母狗、坏蛋,блядь原意为女性性工作者、下贱的女人。因此该词的语气实际上非常严重,属于“问候全家”一类的严重侮辱性粗口。常见于在俄罗斯较为流行的网游(例如CSGO)的聊天频道中。